TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

Wanuskewin Heritage Park Authority was established to operate the Wanuskewin Heritage Park which commenced full time commercial operations on June 1, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
OBS

court.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Fatty Substances (Food)

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
  • Military Administration
OBS

direction; dir: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration militaire
DEF

Action de diriger une organisation, qu'on fasse appel à la gestion scientifique ou non.

OBS

direction; dir : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foreign Trade
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce extérieur
  • Transport par eau

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economics
OBS

The Working Group on Knowledge-based Economy and Society is supervised by the Policy Research Committee, which is in charge of the Privy Council Office's Canada 2005 project.

Terme(s)-clé(s)
  • Knowledge-based Economy and Society Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
OBS

Le Groupe de travail sur la société et l'économie axées sur le savoir relève du Comité de recherche stratégique qui est responsable du projet Canada 2005 pour le Bureau du Conseil privé.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1994-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
DEF

The use of the principle of noncumulative sentences whereby a person convicted of several offences in different courts is sentenced only for the most serious offence.

Français

Domaine(s)
  • Peines
DEF

Application du principe du non-cumul des peines en vertu duquel un individu condamné pour plusieurs infractions au cours d'instances différentes ne peut se voir condamner qu'à la peine afférente à l'infraction la plus grave.

OBS

Antonyme : cumul des peines.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
  • Social Legislation

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
  • Législation sociale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :